内容详情
返回该版首页

舒湮著述爱中国(一)

□金素

 

冒氏是如皋望族,人才辈出。其中最负盛名的要数明末清初的冒辟疆。他之所以留名青史,就是因为他不忘大明,在清军入关后,以遗民自居,蛰居如皋,拒绝朝廷的招安。他的爱国之情,由此可见。他的族裔中,也不乏爱国名流,其中一位便是舒湮。

舒湮(1914—1999),原名冒效庸,蒙古族人,剧作家。他是清末名人冒广生先生的哲嗣。冒广生曾于淮安任职,编印当地地方文献,故而常与淮安文人交游,并与田毓璠(进士)结为好友。已故老作家袁鹰就是田毓璠的孙子,他从小与舒湮是玩伴。袁鹰追忆道:“他(舒湮)是一位多才的公子哥,能演话剧,善写剧本。”这位“公子哥”和他的先人冒辟疆同样爱国,尤其是舒湮与光明书局的那段书缘何尝不是一段艰辛的书人抗战之旅。

“孤岛”时期,舒湮在上海。“左联”作家邱韵铎将他介绍给上海光明书局的老板王子澄先生,从此舒湮结缘光明书局,并为书局编书写剧。舒湮认为“中国的剧坛患有先天的贫血症,导致剧本荒、技术人员荒和演员荒”,“孤岛”也是如此,剧本不足。为此他为光明书局先编辑了两集《世界名剧精选》,分别于1939年12月和1941年2月出版(后来多次重版),收录了曹靖华、罗家伦、田汉、顾仲彝等人翻译的外国名剧《求婚》《奇丐》《婴儿杀戮》《雪的皇冠》等。两书中还附了“剧情说明、装置设计、导演计划和作者小史”,方便剧团的演出。舒湮对于此书还是比较满意的,曾赠送友人著名影星唐纳。笔者所藏初版初印《世界名剧精选》的扉页就有舒湮墨迹:“唐纳兄惠存 弟舒湮敬赠。”

舒湮还编辑了一本《演剧艺术讲话》,由光明书局于1940年初版。他力邀沦陷区和大后方的许多名家为此书执笔,包括许幸之、李健吾、欧阳予倩、吴天、周贻白、顾仲彝和白朗等等。舒湮也撰写了近万字的长文《剧团的组织与经验》,图文并茂地诠释了剧团的集团性。虽然《世界名剧精选》和《演剧艺术讲话》与抗战没有直接联系,但是前者开阔了国内剧团的视野,后者属于名家在演剧艺术方面的宝贵经验,具有实用性和指导性。众所周知,艺术宣传(包括文学和话剧等等)的话语权在战争中的作用不可小觑。1939年前后,光明书局的总部在上海,但在昆明、重庆、桂林和柳州等处均设有分店。可见上述二书遍及大后方,对于抗战时期普及中国话剧起到了一定作用。